28 sept. 2010

Fils conducteurs en Septembre (1)

About: Taiwan’s pig blood cake (豬血糕) 
Les nouvelles :
Extraits :
  • "Local television stations and newspapers cited unnamed sources in Los Angeles County as saying the US Department of Agriculture (USDA) had banned sales of the food, which is made of pig’s blood and sticky rice."
  • "In Taiwan, pig blood cake is usually eaten as a steamed snack — served on a wooden stick — or cooked in a hot pot."
  • "[...] many people outside Taiwan only learned of the dish after it was voted one of the world’s 10 most unusual foods in a British Web site poll last year."

Depuis la France : Sur la piste chinoise du frelon asiatique
Extraits :
  • "Chaque année, le Muséum évalue le terrain gagné par l'insecte à une distance de 100 kilomètres."
  • "Ainsi la ou les reines fécondées dans un nid en Chine auraient-elles trouvé refuge, le temps d'hiverner, au coin d'un présumé carton de pots de bonsaïs prêt à être embarqué pour un long voyage en porte-conteneurs."

Politique inter-détroit et Santé
Extrait :
  • "Many Taiwanese believe that a corpse should not be moved for eight hours after a death, fearing that doing so could interfere with the deceased person's soul. [This] traditional idea […] makes organ donations difficult in Taiwan. […] there are an average of 7,000 patients waiting for organ transplants per year, a sharp contrast to the number of donors which averages just over 200."
Second article :
Ma must not risk Taiwan blood for PRC deals, Taiwan News, 2010-09-23
Extraits :
  • "[...] the TAHR and the CSAMA revealed that the Ministry of Economic Affairs and the Department of Health had agreed to permit expand imports of blood serum and blood plasma from the PRC earlier this month without advance Legislative approval."
  • "[...] there is ample cause to be worried about the entry of Chinese blood serum and plasma into Taiwan's medical system since China is a high-risk area for HIV/AIDS, hepatitis, malaria and other diseases which can be and are transmitted through blood transfusions.
  • "[...] there are grave doubts over whether PRC medical institutions enforce rigorous and comprehensive regulations to ensure that blood products are obtained through voluntary donations and not obtained commercially or through coercion (such as from prisons), much less ensure the safety of such products."
  • "The TAHR expressed concern that the MOEA and DOH could be using a loophole to avoid the requirement for Legislative approval to open a back door for Taiwan medical supply companies to boost imports of blood products from the PRC despite the health risks and the gross violations of human rights in China with regard to human experimentation and forced blood "donation" and commercial sale of blood serum and plasma with inadequate safety precautions."

Politique inter-détroit et Culture
Extraits  :
  • "[...] the National Taiwan Museum said it plans to loan a 17-century portrait and other art treasures to the Hubei Provincial Museum in central China and another museum in Fujian province for exhibitions next year."
  • "The portrait is of Koxinga, a general in China's late Ming Dynasty (1368-1644)."
  • "In return, the museum in Hubei will loan more than 100 cultural relics to the National Taiwan Museum, in Taipei, for an exhibition slated for November [...]."
De cet autre article :
China Times: Taiwan's superb culture is pride of all Chinese, 2010/09/19
j'ai noté ces phrases plutôt sympathiques :
  • "As a country consisting mainly of immigrants, Taiwan is a melting pot of cultures from China, Japan, the Netherlands, Spain, Europe and the United States, and it has come into close contact with Southeast Asian culture recently as many Taiwanese have gotten married to women from the Indochinese peninsula."
  • "Different people have set up different regimes on the island and brought with them different cultures. All contribute to Taiwan's cultural vibrancy thanks to its free and open society."

Politique inter-détroit et DPP
Dans cet article :
Voici une déclaration inhabituelle de Tsai :
  • "The Democratic Progressive Party (DPP) would adopt a more conciliatory stance in cross-strait relations that would seek to find more of a middle ground with China if it were to regain power in 2012, DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) said yesterday."
  • "Tsai used a rare chance to speak with the international press to suggest that the party’s China policies would remain consistent with those under President Ma Ying-jeou (馬英九). This is not the first time the 54 year-old Tsai, a former Mainland Affairs Council chairperson, has sought to reassure the international community that the DPP would no longer pursue the same confrontational cross-strait policies that were a hallmark of former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) administration."
  • "On Friday last week, she suggested in an interview with the Chinese-language Apple Daily that the DPP would most likely continue Ma’s cross-strait policies and that any changes would have to be supported by public consensus and legislative approval. In a previous meeting with the international press in May, she also insisted the DPP had learned from its eight years in office and would work on a more predictable China policy. She has said that stable cross-strait relations would form a key component of the DPP’s 10-year policy guidelines."

Tourisme Politique
Un article vraiment chouette de la part d'un sénateur américain sur le voyage à Taiwan :
The taste of Taiwan, September 21, 2010 [ Sen. Hank Sanders represents Dallas County in the Alabama Legislature.]
Extraits :
  • "[Taste] No. 4 – Taiwan has very limited natural resources but it has become the ninth largest economic power in the world. That’s a testimony to the determination and ingenuity of its people. They possess the unique ability to stay on the cutting edge of technology and manufacturing as demonstrated during our visit to ASUS, Inc., an electronic manufacturing firm producing 3D television and other state of the art items. That’s one Taste of Taiwan."
  • "[Taste] No. 5 – The original (native) people of Taiwan, called Aboriginals, are of Polynesian background, not Asian. We met some as dark in color as I am. Their lands were taken and their culture broken by the Japanese occupation from 1895 to the end of World War II. The meal we had at an Aboriginal restaurant was 17 courses and probably our best food experience among so many great food experiences."
  • "[Taste] No. 10 — My dominant impression involved the capacity of the people to not only take what they have and make what they need, but to excel on the world stage in spite of constant threats from one of the world’s biggest and most powerful countries in the world while being officially unrecognized among nations. These are Tastes of Taiwan. Take your pick."
J'aime bien cet article, c'est rafraichissant, et tellement juste !

Langue Taiwanaise, Langue Chinoise, Langue Japonaise
  • "There is even a Chinese word for it: tibiwangzi (提筆忘字) or “take pen, forget character.”"
  • "[...] Li says she has become almost dependent on her telephone. “When I can’t remember, I will take out my cellphone and find it [the character] and then copy it down,” she said."
  • "Character amnesia happens because most Chinese use electronic input systems based on pinyin, which translates Chinese characters into the Roman alphabet."
  • "In Japan, where three writing systems are combined into one, mobiles and computers use the simpler hiragana and katakana scripts for inputting — meaning users may forget the kanji [...]."
  • "“We rely too much on the conversion function on our phones and PCs.”"
  • "“It is frustrating because I always almost remember the character, and lose it at the last minute. I forget if there was an extra line, or where the dot is supposed to go,” she said."
  • "The Wubi input system — available on some Chinese computers and backed by the government — uses character strokes as handwriting does. But the system itself is so difficult to learn that it has failed to gain mass appeal."
Taiwan provides e-learning program for Chinese language, 2010/09/19, CNA, By Lin Si-yu and James Lee
Extraits :
  • "Taiwan has released its official version of an online learning program for traditional Chinese characters and an English version for those whose mother tongue is not Chinese [...]. The Ministry of Education (MOE) said the new version features the stroke orders of 4,808 frequently used characters and the 37-symbol "bopomofo, " a Mandarin phonetic system used only in Taiwan, and they come with audio files, helping students to learn traditional Chinese more efficiently."
  • For more information, visit : 
Politique inter-détroit et Agriculture
Un article à lire avec une attention particulière (?) :
China steals Taiwan’s agriculture, Taipei Times, By Lee Wu-chung 李武忠, Aug 22, 2010, TRANSLATED BY PERRY SVENSSON, [Lee Wu-chung is a professor of agricultural economics at National Taiwan University]

Extraits :
  • "The more time one spends in one of China’s innovation parks for Taiwanese farmers, the more depressing they become. Many outstanding domestic Taiwanese species — grouper, Taiwan tilapia, silver perch, sweet fish, Chinese soft-shelled turtle, abalone, orchids, black pearl wax apple, jinzuan pineapple, golden mango, Irwin mango, Gaoshan tea, Jinxuan tea, Cuiyu tea, pearl guava and Yuhebao, or Jade Purse, litchi — are already being planted and bred at an astonishing scale in these parks throughout China."
  • "As a result, once China get their hands on superior Taiwanese species, technologies, machinery and production and marketing experiences, they will be able to eliminate traditional agricultural production and move toward the overall goal of a well-off society."
  • "[...] China [...] is also beginning to reach into Taiwanese agricultural biotechnology. China is planning to import advanced Taiwanese agricultural biotechnology and products by offering preferential treatment in the hope that they will be able to quickly shrink the gap between Taiwan and China in these areas and raise the overall standard of the agricultural biotechnology field in China."
Politique inter-détroit et Sport
Une nouvelle qui fait la fierté de Taiwan :
Ce qui est dit :
  • "Taiwanese golfer Yani Tseng recently rejected a five-year NT$1-billion sponsorship deal offered by a Chinese enterprise, which required her to become a Chinese citizen, her father was cited as saying yesterday. The business, which had been trying to woo the star golfer since last year, approached her again last month with a five-year contract worth US$25 million, plus the use of private jets and a luxury villa in Beijing, the father was quoted by Apple Daily as saying. But the deal came with an extra term requiring Tseng to change her nationality to Chinese. “We cannot change the nationality,” the father, Tseng Mao-hsin, was cited saying. “So we rejected it right away.” The golfer currently is number four in the LPA ranking, having won many important championships."