Voici, si on peut dire, le point de départ de la réflexion :
Je n'ai lu que l'introduction de l'article, et cela suffit à mettre en appétit :
- Deux anniversaires qui approchent, d'abord celui de la chute de l'empire chinois et de la dynastie des Qing, avec la mise en valeur du personnage de Sun Yat-sen, qui devient un "héros commun", comme le dit l'article, pour les nationalistes comme pour les communistes, puis en 2012, c'est les 100 ans de la ROC.
- L'article fait remarquer que les "deux chines" fêteront le premier anniversaire, mais le second sera ignoré en Chine, et fêté à Taiwan par le KMT.
Mais alors, que pensent les taiwanais de ces deux anniversaires ? Sont-ils vraiment concernés ?
Voici un article de ces derniers jours que j'ai trouvé particulièrement intéressant :
Voici un article de ces derniers jours que j'ai trouvé particulièrement intéressant :
L'une des premières phrases étonnantes :
"Why are we counting down to another country's milestone?"
L'auteur note que Taiwan était une colonie du Japon en 1911, plus de relation avec la Chine à cette époque, depuis ... 1895 ! Alors, aujourd'hui, à quoi bon ?
L'auteur décrit encore la période de début de l'ére japonaise de Taiwan :
- "1895, the year Fortune smiled on Taiwan"
- Après 212 ans de colonisation et 159 rébellions, les chinois se désintéressèrent de Taiwan. Les Japonais ne subirent pas de résistance lorsqu'ils arrivèrent sur l'ile. Car les chinois n'avaient pas aidé l'ile à se développer : pas d'infrastructure, manque de nourriture, et de soins médicaux. Les Taiwanais avaient besoin de stabilité, ce que les Qing furent incapables d'apporter. Les japonais apportèrent beaucoup à Taiwan, système monétaire, le rail, hôpitaux et éducation.
La conclusion de l'article, que je recommande de lire car il y a beaucoup plus, c'est finalement que:
1911 ne signifie rien pour les Taiwanais !
Mais je ne peux quand même m'empêcher de repenser à un article ancien, de 2004, au moment de l'élection présidentielle :
What Taiwan Wants, By Andrew Perrin Tungkang, March 8, 2004
Dans cet article, il y a cette phrase que j'avais trouvé remarquable :
- "The north is the Republic of China," says Wang, 51. "Up there they are still debating whether Taiwan is part of China. But the south is the Republic of Taiwan. People here don't care what China thinks. To us, Taiwan is an independent country. It is home. And now the south's voice is finally being heard."
Alors, est-ce que cet "anniversaire" sera seulement fêté à Taipei ? ou ailleurs ?